Audio international PA-480-01-x Instrukcja Obsługi

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Obsługi dla Wzmacniacze audio Audio international PA-480-01-x. Audio international PA-480-01-x Instruction manual Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj

Podsumowanie treści

Strona 1 - ELA-MISCHVERSTÄRKER

BEDIENUNGSANLEITUNGINSTRUCTION MANUALMODE D’EMPLOIISTRUZIONI PER L’USOMANUAL DE INSTRUCCIONESINSTRUKCJA OBSŁUGIVEILIGHEIDSVOORSCHRIFTENSIKKERHEDSOPLYS

Strona 2

Abrir el presente libro página 3 de manera avisualizar los elementos y las conexiones.1 Elementos y conexiones1.1 Parte delantera1 Reglajes para ajust

Strona 3 - AMPLIFIER

GPara la limpieza del aparato, utilice únicamenteun trapo seco y suave, en ningún caso productosquímicos o agua.GRechazamos toda responsabilidad en ca

Strona 4 - 1.2 Rear panel

5.5 Dodatkowy wzmacniaczJeżeli liczba głośników jest większa niż maksy malnaliczba dopuszczalna dla wzmacniacza, należywtedy podłączyć dodatkowy wzmac

Strona 5 - RMS otherwise the

13PA-980Læs nedenstående sikkerhedsoplys ninger opmærk- somt igennem før ibrugtagning af enheden. Bortsetfra sikkerhedsoplys nin gerne henvises til de

Strona 6 - 7 Specifications

®MONACOR INTERNATIONAL GmbH & Co. KG •Zum Falsch 36 •28307 Bremen •GermanyCopyright©by MONACOR INTERNATIONAL. All rights reserved. A-0958.99.0

Strona 7 - 2 Avvertenze di sicurezza

2Bevor Sie einschalten …Wir wünschen Ihnen viel Spaß mit Ihrem neuen Gerätvon MONACOR. Bitte lesen Sie diese Bedienungsanlei-tung vor dem Betrieb grün

Strona 8 - RMS , sinon lʼamplifica

3PA-980PA POWERAMPLIFIER480W010INPUT 1®010INPUT 2010INPUT 3010INPUT 4010AUX010BASS010TREBLE010MASTERVOLUMEON–13–8–30dB+3POWER12345678 9 10 11 12 13 1

Strona 9 - 7 Caractéristiques techniques

Bitte klappen Sie die Seite 3 heraus. Sie sehendann immer die beschriebenen Bedienelementeund Anschlüsse.1 Übersicht der Bedienelemente und Anschlüsse

Strona 10 - 1.2 Ściana tylna

pa riert, kann keine Haftung für daraus resultie-rende Sach- oder Personenschäden und keineGarantie für das Gerät übernommen werden.3 Einsatzmöglichke

Strona 11 - RMS, ponieważ

5.6 Strom- und NotstromversorgungSoll der Verstärker bei einem eventuellen Netzaus-fall weiterarbeiten, an die Klemm leiste DC INPUT 24V(12) eine 24-V

Strona 12 - 6 Działanie

Ouvrez le présent livret page 3 de manière àvisualiser les éléments et branchements.1 Eléments et branchements1.1 Face avant1 Réglages pour ajuster la

Strona 13 - Turvallisuudesta

GPour nettoyer lʼappareil, utilisez uniquement unchiffon sec et doux, en aucun cas de produits chimiques ou dʼeau.GNous déclinons toute responsabilité

Strona 14

5.6 Alimentation secteur et alimentation desecoursSi lʼamplificateur doit continuer à fonctionner en casde coupure dʼalimentation secteur, reliez une

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag